Monday, July 28, 2008

translating: about city's competitiveness

Here is my translate homework, please tell me whethe you can understand it. Are there something wrong in gramma and sentance structure. Please point out.
Please give me some suggestions , thanks in advance.

On 27th July, A research report on the competitiveness of global cities in 2007/2008, published by China Social science institute, released the latest competitiveness ranking of more than 500 cities around the world. Almost 100 scholars over the world and near 100 graduate students in universities such as Beijing University spent more than one year to finish this report. How many Chinese cities are on the list? How many seats does Jiangsu province get? Yesterday, journalist reached Yangzhou to get more details.

3 Asian cities on top 20
According to Ni PengFei, the research program leader and the deputy of department of housing and civil economics in China Social science institute, since 2006 the program, which consist of civil competitiveness scholars from China, American, Japan, German, Korean and other three countries, have decided to release the global cities' competitiveness research which released at Chengdu for the first time.
Ni introduced that the first report only compare and rank 110 cities all over the world, this time the number of cities involved rocketed into 500. Among these cities, the research team also did deep analysis on 150 cities and made case studies on ten of them as top competitive cities. This report also predicts the competitiveness of 500 cities based on 9 factors, including the scale of GDP, GDP per-capita, GDP per area, labor productivity, number of MNC located, number of patent application, predominance on price, economic growth and employment rate.
According to this report, the top 20 global competive cities in turn are: New York, London, Tokyo, Paris, Washington, Los Angeles, Stockholm, Singapore, San Francisco, Chicago, Toronto, Seoul, Boston, San Diego, Oakland, Helsinki, Madrid, Vienna, Philadelphia, Huston. Top 20 are the best at economic scale and development level, creativeness on technology and control ability on economics. Among them North America has ten, Europe has seven and Asia owns three. Apparently, it also shows that the most competitive districts are North America, Europe and Asia in turn.


High improvement rank of BJ, SH and SZ
On the top 500 cities list, there are 59 Chinese cities, top 5 of which is Hong Kong(26th), Shanghai(41st), Shenzhen(64th), Beijing(66th) and Marco(78th). As reporter knows, top 20 cities on economic growth are mainly in China. In some factor ranks, Chinese cities do very well: in the rank of number of MNC located, Beijing and Shanghais is the 9th and 10th at the top of the list; Taiwan is 8th at the top 10 cities of industry structure competitiveness; BJ is the 16th in top 20 cities on human resource competitiveness; in top 10 cities on soft competitiveness, Hong Kong locates the 3rd; in top 20 cities on global contact competitiveness, Shanghai is the 14th and Hong Kong is the 17th. Remarkably, two Chinese cities, Shenzhen and Yangzhou, were pick up for case study as 10 most successful cities based on the rules of creativeness, the capability of sustainable development and quotable pattern.
Meanwhile, Chinese cities, especially those first line cities in mainland, rapidly climb on the ranking compared with their places two years ago. Shanghai jump from the 69th to the 41st, Beijing from the 70th to the 66th, and Shenzhen rises to the 64th from the 73rd. Besides, Macaw climbs from 78 to 80, while Taiwan and Hong Kong decrease to the 112th and the 26th from the 48th and the 19th.

27日,中国社会科学院在扬州发布《2007/2008年全球城市竞争力报告》,公布了世界最主要的500座城市竞争力最新排名,这是一份由全球近百名学者和北京大学等高校近百名研究生历经一年多时间完成的权威报告。中国社科院为何在扬州发布报告?中国共有多少城市进入 "500强"?江苏的城市又在其中占据怎样的席位?昨天,本报记者为此赶赴扬州进行了采访。

  全球20强亚洲占3席

  全球城市竞争力研究项目组负责人、中国社会科学院住房与城市经济研究室主任倪鹏飞研究员介绍,从2006年起,由中国、美国、日本、德国、韩国等8国城市竞争力学者组成的全球城市竞争力研究项目组决定,每两年发布一次《全球城市竞争力报告》,首次报告在成都发布。

  倪鹏飞介绍,首次竞争力报告中只对全球110座城市进行综合比较和排名,这次骤增至500座,项目组还对全球150座城市进行了重点分析,对其中的10 座最具竞争力城市特别进行了案例研究,本次报告共使用了GDP规模、人均GDP、地均GDP、劳动生产率、跨国公司落户数、专利申请数、价格优势、经济增长率和就业率等9项指标,对全球500个城市的竞争力进行测度。

  报告发布,全球综合竞争力前20名的城市依次为:纽约、伦敦、东京、巴黎、华盛顿、洛杉矶、斯德哥尔摩、新加坡、旧金山、芝加哥、多伦多、首尔、波士顿、圣迭戈、奥克兰(美)、赫尔辛基、马德里、维也纳、费城、休斯敦。前 20名都是经济规模、发展水平、科技创新、经济控制力最强的城市,其中北美10个、欧洲7个、亚洲3个,这也权威地表明全球城市竞争力最强的区域依次是北美、欧洲和亚洲地区。

  京沪深排名大幅攀升

  中国共有59座城市入选500强,其中座次最靠前的5座城市为香港(26位)、上海(41)、深圳(64)、北京(66)和澳门(78)。记者了解到,经济增长前20名的城市主要为中国城市,在一些局部指数排名中,中国城市都有不俗的表现。跨国公司落户指数前10名中,北京、上海分列第9、10位;产业结构竞争力前10名的城市中,台北位列第8;人力资源竞争力前20名的城市中,北京排名第16;软件环境竞争力前10名的城市中,香港位居第3;全球联系竞争力前20名的城市中,上海排 14,香港17;值得一提的是,报告根据创新性、可持续性、可借鉴性的原则选取全球十个最成功的城市进行案例研究,中国占据两席,分别为深圳和扬州。

  令人瞩目的是,和两年前的排名相比,中国城市尤其是中国大陆一线城市的排名大幅攀升。上海从两年前的第69位跃居第41位,北京从第70位上升至第66 位,深圳由第73名变成第64名。两岸四地城市中,澳门从第80位进为第78位,台北、香港分别由两年前的第48名和第19名下滑至第112名和第26 名。

No comments:

Labels